AMMA’S FLUTE - English translation of B. M. BASHEER's "AMMANA KOLALU"ಅಮ್ಮನ ಕೊಳಲು
Dear friends ... here is my English translation of B. M. Basheer's Kannada poem AMMANA KOLALU ಅಮ್ಮನ ಕೊಳಲು ... sometime during last year, I had bought a set of Kannada poetry books and Mr Basheer's...
View ArticleLET THEM BE, THOSE CITIES THAT HAVE GROWN OLD - ENGLISH TRANSLATION OF H. S....
Kannada original: Haage Bittubidi Muppaada Shaharugalannu ಹಾಗೇ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ ಮುಪ್ಪಾದ ಷಹರುಗಳನ್ನುPoet: H. S. SHIVA PRAKASHEnglish translation: S. Jayasrinivasa Rao LET THEM BE, THOSE CITIES THAT HAVE GROWN...
View ArticleLOOK WHAT I GOT IN THE MAIL YESTERDAY!! A SIGNED COPY OF MIROSLAV HOLUB'S...
Just a week ago, I had discovered the renowned Czech poet MIROSLAV HOLUB for myself and had translated one of his poems into Kannada. As is my wont I wanted to see if any of his books of translated...
View Article'ಕೆಂಡಸಂಪಿಗೆ'ಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ “ಲೋಕ ಕಾವ್ಯ ವಿಹಾರ” ಸರಣಿ - ೧ - ಎಸ್ಟೋನಿಯಾ ದೇಶದ ಕವಿ ಯುಹಾನ್...
ಗೊಂದಲಮಯ ದ್ವಂದ್ವಾರ್ಥತೆಗಳು ಮತ್ತು ದೃಷ್ಟಿಕೋನದ ಕ್ಷಿಪ್ರ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನೊಳಗೊಂಡ ವೀಡಿಂಗ್-ರ ವಿಕೇಂದ್ರಿತ, ಸಾಂಕೇತಿಕ ಮತ್ತು ಬಹುತಾರ್ಕಿಕ ಕಾವ್ಯಶೈಲಿ 1970-ರ ಮತ್ತು 80-ರ ದಶಕಗಳಲ್ಲಿ ಎಸ್ಟೋನಿಯಾದಲ್ಲಿ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಯುವ...
View ArticleGOING TO THE BOOKS BAZAAR AT ABID’S ON A SUNDAY MORNING
After a gap of almost two years, I visited the Sunday second-hand books bazaar at Abid’s yesterday. The main purpose was to meet my friend Vinod Ekbote, who I hadn’t met for, again, almost two years....
View ArticleTHE SUNDAY SECONDHAND BOOKS BAZAAR AT ABID’S ... YESTERDAY ONCE MORE ...
Yesterday’s visit came about for one main reason. I had to deliver a bottle of mango pickles to Vinod, my friend. Every summer Shruti makes this sweet pickle out of raw ‘elephant’ mangoes, red...
View Article